====== [hemmerling] Rolf Hemmerling als Poet und Dichter ====== *Der Text aus dem Cartoon [[craft_painter03.html|Hemmerling Painting #52]], von 1973 - 1974: Wache, schlafend\\ "CHRRR"\\ "PFIIIF"\\ "Huch, wenn wir so weiter segeln, fahren wir auf einen unterirdischen Felsen ! Die Karten beweisen es. Der Kapitän muß gewarnt werden. AAAAAA"\\ Spion Verräter\\ "Das ist Gift. HÄHÄÄÄ"\\ 'SPRIIIIII'\\ Felsen\\ Richtung des Schiffes\\ 'Krach Kratsch'\\ 'KRATSCH'\\ 'KRACH'\\ 'Krach'\\ 'Gluck Gluck Gluck'\\ 'Gluck Gluck Gluck'\\ Der Verräter haut mit allen Schlauchbooten, außer einer Rettungsinsel, ab\\ "HÄHÄ Sie werden absaufen"\\ "Und wenn nicht, dann werde ich sie mit meiner Kanone abknallen"\\ Gas entweicht, weil Boot ( wegen überdruck an Gas ) geplatzt ist\\ 'Tschschsch'\\ 'Krach'\\ "Wir haben zwar überlebt, aber der Bandit wird uns mit der Kanone abknallen. Ich sende mit dem Funkgerät jedoch S O S, vielleicht bekommen wir Hilfe ! Wir haben keine Lebensmittel"\\ " - - - . . ."\\ "HÄHÄ denen schlitze ich die Boote auf"\\ ausströmendes Gas\\ 'tsch'\\ 'Tsch tsch sch sch sch'\\ 'sch sch sch'\\ "HILL HILFE"\\ 'tschschsch'\\ 'tsch'\\ "Ich habe der Gerechtigkeit geholfen"\\ 'Blub, blub, blub'\\ Im Uboot\\ "Unbekannte Objekte Nord- Nord- Ost"\\ 'Blub blub blub'\\ 'blub blub'\\ 'Krach'\\ 'Krach'\\ "Alle Mann über Board ! Wir sinken"\\ 'Blub'\\ "Rettet mich"\\ "Kommen sie bitte an Board"\\ "Katastrophe ! Wir haben ein Uboot und ein Schiff verloren ! Seit gefälligst vorsichtig"\\ \\ *Song Titel: Hemmerling3, Dauer: 00:29 Min., Dateigröße: 224 KByte - Dieser Song / Jingle wurde im November 2000 für [[http://www.n-joy.de/|N-JOY Radio]] produziert ( Songtext ): You wanna party,\\ you wanna talk and chat,\\ you wanna music,\\ then get into the Net.\\ But don't forget:\\ The Net is loud and talky.\\ Netradio, Netradio, Netradio.\\ Netradio.\\ *Soundtrack zum Vorspann des Videos "My true Love" meiner Semesterarbeit im Labor "Digitales Bildverarbeitungslabor" an der "Fachhochschule Hannover", WS 2004 / 2005, 2005-01-28: Run 'Karlo', run.\\ The iceman is gone\\ Keep on running.\\ {{tag>Künstler Handwerk Künste Kunst Künstler Handwerker Poet Autor Dichter Gedicht Song Lyrik}} Dieses Dokument ist auch auf [[en:craft_poet.html|{{flags:uk.png|British englisch}}]] [[en:craft_poet.html|{{flags:us.png|US englisch}}]] verfügbar !