====== [hemmerling] Translation Services ====== ===== Free automatic Online Translation Services ===== *[[http://ww.bab.la/|bab.la]] - "Online Wörterbuch für 24 Sprachen. Und viel mehr über Sprachen und Übersetzung: Konjugieren, Tests, Spiele, Forum, usw.". *[[http://fanyi.baidu.com/|Baidu Translate]]. *[[http://dict.tu-chemnitz.de/|TU Chemnitz "BEOLINGUS"]] - German/English, German/Spanish, German/Portuguese. *[[http://www.dict.cc/|dict.cc]] - German/English. *[[http://translate.reference.com/|Dictionary.com "Translator"]]. *[[http://www.freetranslation.com/|SDL "FreeTranslation.com"]]. *[[http://translate.google.com/|Google Translate]]. *[[http://translate.google.com/?hl=de#de/fr|Google Translate "Deutsch => Französisch"]]. *[[http://translate.google.com/?hl=de#fr/de|Google Translate "Französisch => Deutsch"]]. *[[http://translate.google.com/translate_tools|Google Translate, Translation Tools]]- translation service can be freely integrated on third-party websites. *Tip: Open one browser tab window for each translation direction. So if you want to chat in let's say Spanish but you don´t understand Spanish, open one browser tab window "Your native language -> Spanish" and another browser tab window "Spanish -> Your native language" :-). *As of 2022-11: *You must login with your Google account. *Source text is limited to 5000 characters. *[[http://itools.com/tool/google-translate-web-page-translator|iTools "Google Translate Web"]] - Enter a URL to translate the contents :-). *[[http://www.lexilogos.com/|Lexilogos]]. *[[http://www.lexilogos.com/allemand_langue_dictionnaires.htm|Lexilogos "Dictionnaire allemand"]] - German/French. *[[http://www.lexilogos.com/english/german_dictionary.htm|Lexilogos "German dictionary"]] - German/English. *[[http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm|Lexilogos "Dictionnaire français"]]. *[[http://dict.leo.org/|LEO]] - German/English, German/French, German/Spanish, German/Italian, German/Chinese, German/Russian #. *[[http://de.lingo24.com/kostenlose-Sprach-und-Uebersetzungshilfen.html|Lingo24 - Kostenlose Sprach- und Übersetzungshilfen "ContexTrans"]] - German/English, German/French, English/French. *[[http://de.lingo24.com/useful-phrases.html|Lingo24 "Nützliche Ausdrücke: Deutsch - Englisch"]]. *[[http://www.linguatec.de/onlineservices/linguadict|Linguadict]] - German/English, German/French. *[[http://www.linguee.de/|Linguee - Das Web als Wörterbuch]] - "Durchsuchen Sie Millionen von Sätzen, die von anderen Menschen übersetzt wurden", German/English. *[[http://www.pons.eu/|PONS.eu - Das kostenlose Sprachportal]]. *[[http://www.promt.de/|PROMT Übersetzungssoftware und Wörterbücher online]]. *[[http://www.online-translator.com/|PROMT - Free Online Translator and dictionary]] - English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese (Brazilian) and Russian languages. *[[http://dictionaries.travlang.com/|Travlang's Translating Dictionaries]]. *[[http://www.tureng.com/en/turkish-english|Tureng - "Turkish -> English" Dictionary]]. *[[http://tr.voila.fr/|Voila Traducteur]], France. *[[http://www.voycabulary.com/|VoyCabulary]] - "Online web dictionary & thesaurus word linking lookup reference tool", " VoyCabularytm makes the words on any webpage into links, so you can look them up with just a click--in a dictionary of your choice", English, Spanish. *[[http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/bildung/woerterbuecher/|wissen.de "Langenscheidt Wörterbücher bei wissen.de, Wörterbücher bei wissen.de"]]. *German/English, German/French, German/Spanish, German/Turkish. *WAHRIG Rechtschreibung, BERTELSMANN Wörterbuch. *[[http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html|WorldLingo, Service "Free Online Language Translation"]]. *[[http://babelfish.yahoo.com/|Yahoo! Babelfish]], powered by [[http://www.systran.de/|SYSTRAN S.A.]]. *[[http://www.systran.de/|SYSTRAN - Online Translator]] . ===== Free automatic Online Translation Services, with local Formular ===== *[[http://www.leo.org/|Leo]] (iso-8859-1).
Search term (English or German):
 
Direction: English -> German German <-> English German -> English
Link Results: No Yes
Spelling Tolerance: Switched off Force Standard
Headlines: Off On
Presentation of Results: With Grid Without
Morphology: Switched off Force Standard Basic form
Special Characters Tolerance: High Switched off Standard
Choose Language: German English
*[[http://www.tranexp.com/|InterTran]] (iso-8859-1).
TEXT:
URL: Translate from: To:
*[[http://babelfish.yahoo.com/|Yahoo! Babelfish]] (utf-8).

===== Dictionaries ===== ==== Free Online Services ==== *[[http://www.dict.org|dict.org -The DICT Development Group]], English. *[[http://www.duden.de/|Duden online]], German. *[[http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/|Oxford Advanced Learner's Dictionary]] #, English. *[[http://www.ozdic.com/|Oxford Collocation Dictionary Online for Advanced English Learners]], English - Collocations. *[[http://www.mediadico.com/dictionnaire/|Mediadico - Dictionnaire de définitions]] - French. *[[http://dictionnaire.tv5.org/|Le dictionnaire gratuit de TV5MONDE avec Mediadico]] - "définitions, orthographe, synonymes, traduction" - French. *[[http://www.thesaurus.com/|Thesaurus.com]], English. *[[http://www.visualthesaurus.com/|Thinkmap Visual Thesaurus]]. *[[http://www.wiktionary.org|EN.Wiktionary]], [[http://de.wiktionary.org|DE.Wiktionary]], [[http://fr.wiktionary.org|FR.Wiktionary]]. *[[http://www.wordreference.com/|WordReference.com. Online Language Dictionaries]] - "English to French, Italian, German & Spanish Dictionary". *[[http://www.yourdictionary.com/|YourDictionary]] - "Dictionary and Thesaurus", English. ==== Academic Word List ==== *[[http://www.nottingham.ac.uk/alzsh3/acvocab/awlhighlighter.htm|ACADEMIC VOCABULARY - The AWL Highlighter]]. ==== Readability Index ==== === Tools ==== *[[http://www.online-utility.org/english/readability_test_and_improve.jsp|Online-Utility.org - Utilities for Oline Operating System "Readability Calculator. Tests Document Readability"]]. === Resources ==== *[[http://en.wikipedia.org/wiki/Flesch%E2%80%93Kincaid_readability_tests|EN.Wikipedia "Flesch–Kincaid readability tests"]], [[http://de.wikipedia.org/wiki/Lesbarkeitsindex|DE.Wikipedia "Lesbarkeitsindex"]]. *[[http://en.wikipedia.org/wiki/Gunning_fog_index|EN.Wikipedia "Gunning fog index"]]. ==== Word Frequency Analysis ==== *[[http://www.usingenglish.com/resources/text-statistics.php|UsingEnglish.com - English Language ( ESL ) Learning "Text Content Analysis Tool"]]. ==== Resources ==== *[[http://math-www.uni-paderborn.de/HTML/Dictionaries_noframes.html|Uni Paderborn "List of Dictionaries"]]. ===== Domain-specific Dictionaries ===== *[[http://www.antriebstechnik.fh-stralsund.de/|Fachhochschule Stralsund. Labore Elektrische Maschinen, Leistungselektronik und Elektrische Antriebe]]. *[[http://www.antriebstechnik.fh-stralsund.de/1024x768/index2.htm|Fachhochschule Stralsund. Labore Elektrische Maschinen, Leistungselektronik und Elektrische Antriebe "Wörterbücher" / "Fachwörterbücher"]]. *"Fachwörterbuch Deutsch-Englisch Leistungselektronik" *"Fachwörterbuch Deutsch-Englisch Energietechnik". ===== Forums, Newsgroups ===== *[[http://forum.pons.eu/en/|PONS.eu Forum]]. *[[http://dict.leo.org/forum/|LEO Forum]]. ===== Instant Translation Tools for Realtime Communications of Humans ===== ==== Free Apps ==== -[[http://www.deepl.com/en/translator|DeepL Translate]] - Free HTTP browser translation service. *[[http://www.deepl.com/en/pro|DeepL Translate "Pricing"]] - Plan "Free -quality translations for personal use". *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.deepl.mobiletranslator|Google Play, DeepL SE "DeepL Translate"]] - Free online translation services. -[[http://translate.google.com/|Google Translate]] - Free HTTP browser translation service. *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate|Google Play, Google LLC "Google Translate"]] # - Free online & offline translation services. *[[http://support.google.com/translate/answer/6142473?hl=en&co=GENIE.Platform%3DAndroid|Google Support "Download languages to use offline"]]. *[[http://www.wikihow.tech/Download-a-Language-for-Offline-Use-in-Google-Translate-for-Android|wikiHowTech "Downloading Languages for Offline Use in Google Translate for Android"]], 2025-06. -[[http://www.microsoft.com/de-de/translator/|Microsoft "Microsoft Translator"]]. *[[http://www.bing.com/translator|Microsoft Bing "Microsoft Translator"]] - Free HTTP browser translation service. *[[http://support.microsoft.com/en-us/topic/use-microsoft-translator-in-microsoft-edge-browser-4ad1c6cb-01a4-4227-be9d-a81e127fcb0b|Microsoft Support "Use Microsoft Translator in Microsoft Edge browser"]]. *Windows App is discontinued :-(. *[[http://learn.microsoft.com/en-us/answers/questions/3903086/i-want-to-download-offline-languages-in-microsoft|Microsoft Ignite "I want to download offline languages in microsoft translator windows 10, but the server won't connect. is there anyone here who has a fullpack of offline languages?"]], 2025-02 - "The **Microsoft Translator app for Windows 10 has been retired** and is no longer available for download or updates, including offline language packs" :-(. *As of 2025-10, offline translation is not available anymore for Android :-(. *[[http://www.hardreset.info/devices/apps/apps-microsoft-translator/download-language/|Hardreset "HardReset.info: How to Download Language on Microsoft Translator"]] - NOT helpful, as of 2025-10 (1) There is no burger menu ( "three dashes" ) to access the settings. (2) There is no menu item "Settings / Offline Languages" :-(. *[[http://www.webtech360.com/detail/how-to-use-microsoft-translator-without-internet-125199.html|WebTech360 "How to use Microsoft Translator without Internet"]] - NOT helpful, as of 2025-10 there is no menu item "Settings / Offline Languages" :-(. *[[http://aka.ms/translatorfaq|Microsoft Translator "Translator FAQ"]], [[http://www.microsoft.com/en-us/translator/business/faq/|Microsoft Translator "Translator FAQ"]]. *[[http://www.microsoft.com/en-us/translator/help/android/|Microsoft Translator "Translator for Android help and FAQs"]] - NOT helpful, as of 2025-10, there is no menu item "Settings / Offline Languages" :-(. *In the Android App, if I press the menu item "Settings / Häufig gestellte Fragen", a webpage for IOS, not Android is opened :-(: *[[http://aka.ms/translatoriosfaq|Microsoft Translator "Translator for iOS FAQs"]] :-( - "Can I translate offline Currently Microsoft Translator for iOS app does not support offline translation. The ability to download languages for offline use will be coming soon in the next version" :-(. *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator|Google Play, Microsoft Corporation "Microsoft Translator"]] - Free online translation services. -[[http://papago.naver.com/|Papago]] - Free HTTP browser translation service. *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.naver.papago.plus|Google Play, NAVER Cloud Corp. "Papago Plus"]] - Free online translation service. -[[http://www.sayhi.com/|SayHi]] - "Instantly speak another language, for free". Permanently cancled :-(. *[[http://www.reddit.com/r/language/comments/1elpv37/why_is_sayhi_being_discontinued/|reddit "r/language" - "Why is sayhi being discontinued"]], 2024-08. *[[http://www.threads.net/@palmdoc/post/C-bBc6rTrzP|Threads "@palmdoc: The SayHi app has unfortunately been discontinued"]], 2024-08 - With ChatGPT answer to the question "Why has SayHi translator app discontinued". *[[http://www.youtube.com/watch?v=lT7Vzla2uNg|YouTube "sayHi Translation. This program has been discontinued. blocked, ban, not work, no in Play market"]], 2024-08. ==== Earphone Hardware with commercial Subscription Services ==== === Earbuds === *[[http://www.getlingobuds.com/|LingoBuds]] - "AMERICA’S #1 RATED EARBUDS TRANSLATOR". *YouTube advertising 2025-10. *[[http://www.soundcore.com/collections/true-wireless-earbuds|Soundcore "Earbuds"]]. *[[http://www.soundcore.com/blogs/earbuds/do-translation-earbuds-work|Soundcore "Do Translation Earbuds Work? A Closer Look"]]. === Smartphone App === *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.wooask.zx|Google Play, shenzhen wooask technology co.,Ltd "Wooask | Offline translation"]]. *To use offline translation, you have to rent ( for 7 days - 68 coins, 30 days - 148 coins, 3 months - 198 coins, 6 months - 298 coins, 1 year - 398 coins, so not buying for unlimited time ) and download at least 2 very language packages :-(. *To use online translation, you have to rent the services too :-(. *Offline languages: Chinese, English, Japanese, Korean, Russian, German, French, Spanish, Thai, Arabian, Vietnamese. *Prices as of 2025-12: 128 coins = 12.99 EUR,.... 488 coins = 64.99 EUR,... 1280 coins = 174.99 EUR. === Resources === *[[http://www.amazon.de/translator-earbuds/s?k=translator+earbuds|Amazon.DE - Search for "translator earbuds"]]. *[[http://www.certifiedlanguages.com/blog/we-tested-ai-generated-translation-devices/|Certified Languages International "AI-Generated Translation Devices: We Tested 3 So You Don’t Have To"]], 2024-10. *[[http://www.reddit.com/r/ESL_Teachers/comments/1h2umln/translation_earbuds_anybody_used_them/|reddit "r/ESL_Teachers", Thread "Translation Earbuds. Anybody used them?"]]. *"They are somewhat useful but you have to select the language and use the app on your phone. There is a delay wishing I’d have researched them more and gotten the ai ones that work in real time" :-(. *"They don’t actually translate. They’re just regular cheap earbuds that come with a code to a translation app called Wooask, which you can download for free on your iPhone and do everything the cheap translation earbuds say you can do, but with regular earbuds". ==== Commercial Hardware with Services ==== *[[http://www.pocketalk.net/|Pocketalk]]. *"Is the new and easy way to have real conversation with soemone who speaks a different language". *Experts told me on the IFA2018: Pocketalk connects to the Internet. The Internet Pocketalk service knows about free translation services and selects the "best" translation. The additional benefit to free textual translation services by Internet is primarily the speech recognition ( of the user ). Speech output is also provided, but thats not a USP. ==== Special Translation Services for Conferences ==== *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.tilde.translator|Google Play, Tilde Global "Tilde Translator"]], [[http://www.apkpure.com/tilde-translator/com.tilde.translator/download|APKPure "Tilde Translator"]] 3.3.2 of Jul 25, 2023 - Used at "[[http://www.it-sicherheitstag-nrw.de/|IT-Sicherheitstag]] 2025" ( "Vorträge, die in englischer Sprache gehalten werden, können über die Tilde Translator App simultan sowohl in schriftlicher Form als auch per Audioausgabe übersetzt werden" ). *[[http://www.tilde.ai//|Tilde]], Riga, Latvia & Vilnius, Lithuania & Tallinn, Estonia. *[[http://www.facebook.com/TildeAi/|Facebook "Tilde"]], [[http://www.linkedin.com/company/tilde-ai/|LinkedIn "Tilde"]], [[http://x.com/TildeCom|Twitter/X "Tilde, @TildeCom"]]. *Support [[atbalsts@tilde.lv]]. ==== Resources ==== *[[http://www.heise.de/tipps-tricks/Uebersetzer-Apps-4-Empfehlungen-9529021.html|heise "Übersetzer-Apps – 4 Empfehlungen"]], 2024-09. *[[http://thegeekpage.com/10-best-free-offline-dictionary-software-for-your-pc/|The Geek Page "10 Best Free Offline Dictionary software for your PC"]], 2025-09. ===== Portals and Websites for Language Courses & Language specific Tools ===== *The commercial language course platform [[http://www.50languages.com/|50languages.com]]. *[[http://www.50languages.com/language-books.php|50languages.com "Learn languages with our books by Goethe Verlag"]]. *Courses: *[[http://www.50languages.com/russisch-lernen-kostenlos.php|50languages.com "Russisch lernen kostenlos. Online oder mit App für Android und iPhone Russisch lernen - 50LANGUAGES Russischkurs"]]. *The commercial language course platform [[http://www.antosch-and-lin.com/|Antosch & Lin Languages]], with free basic account - Chinese, Danish, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish. *The commercial language course platform [[http://www.busuu.com/|Busuu - Learn Languages Online]]. *The free language course platform [[http://www.duolingo.com/|Duolingo]]. *Language Courses for English Speakers *EN -> ES, EN -> FR, EN -> IT, EN -> DE, EN -> PO. *ES -> EN, FR -> EN, IT -> EN, DE -> EN, PO -> EN. *Language Courses for German Speakers :-). *DE -> EN, DE -> ES, DE -> FR. *Blog [[http://blog.duolingo.com/|Official Duolingo Blog]]. *[[http://www.facebook.com/duolingo|Facebook "Duolingo"]]. *[[http://www.youtube.com/watch?v=WyzJ2Qq9Abs|YouTube "Duolingo Intro"]]. *[[http://www.twitter.com/Duolingo|Twitter "Duolingo"]]. *Reviews: *[[http://www.youtube.com/watch?v=Z2w59ie-3zg|YouTube "Hat sich Duolingo verzockt?"]], 2025-10. *"Ich kenne noch Duolingo da gab es Grammatik Lektion bzw. konnte man nachlesen warum man es macht wie man es macht. Größter Fehler das zu streichen".... "Das ist mittlerweile in der pro version" :-(. *(1) *"Fehler werden nicht mehr erklärt, auf die Foren habe ich per App keinen Zugriff mehr & die Grammatik ist selbst aus dem Super-Abo verschwunden. Statt der Grammatik bekomme ich jetzt nur noch Beispielsätze, die mir in dem aktuellen Kapitel begegnen werden. Die App hat mich kurz die Features des Max-Abos testen lassen (ja es gibt jetzt sogar mindestens zwei Klassen bezahlter Abos) und alle grundlegenden Funktionen, die plötzlich fehlten sind in diesem Abo gelandet" :-(. *"Nutze Duolingo seit fünf Jahren für Spanisch und Russisch, seit zwei Jahren mit der Proversion. Mit der alten, themenbasierten Struktur gab es für beide Fächer Grammatiktipps. Seitdem das Lernpfadmodell eingeführt worden ist, gibt es bei Russisch nur noch Beispielsätze (was ich sehr problematisch finde, da Russisch ziemlich viel Grammatik hat, aber nichts davon mehr klar vermittelt wird). Spanisch hat diese Tipps aber noch. Es kommt aber auch auf die Sprache an, mit welcher man Duolingo nutzt. Ich selbst nutze die App auf Englisch, meine Familie auf Deutsch. Und dort haben Englisch und Französisch (zumindest laut meinem letzten Stand) auch keine Grammatiktipps mehr". *"Und die Forendiskussionen zu den einzelne Sätzen. Das war suuuuuper hilfreich — im Gegensatz zu dem KI slop, der jetzt die Fehler erklären soll". *(2) *"Und ganz davon abgesehen, hat Duolingo jetzt die Herzen gegen Energie eingetauscht. Das führt dazu, dass man nicht unbegrenzt Lektionen machen kann, selbst wenn man keine Fehler macht" :-(. *"Die Änderung von 'Herzen' zu 'Energie' bei Duolingo ist eine deutliche Verschiebung in der Gamification-Logik. Das neue Energie-System für Gratis-Konto-Nutzer restriktiver wirkt und somit die Lernfreiheit einschränkt". *[[http://en.wikipedia.org/wiki/Duolingo|EN.Wikipedia "Duolingo"]], [[http://de.wikipedia.org/wiki/Luis_von_Ahn|DE.Wikipedia "Duolingo"]]. *Android app [[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.duolingo|Google Play "Learn English with Duolingo"]]. *[[http://en.wikipedia.org/wiki/Luis_von_Ahn|EN.Wikipedia "Luis von Ahn"]], [[http://de.wikipedia.org/wiki/Luis_von_Ahn|DE.Wikipedia "Luis von Ahn"]]. *The free language course platform [[http://www.hellotalk.com/|HelloTalk]] - Mobile first! You need the smartphone app to use the website! *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.hellotalk|Google Play "HelloTalk - Learn Languages"]]. *The free language course platform [[http://www.learnalanguage.com/|Learn a Language]]. *English -> English, Spanish, French, Italian, German, Chinese, Russian, Arabic, Portuguese, Swedish, Hebrew, Latin, Greek, Turkish, Norwegian, Danish, Korean, Dutch, Japanese. *French -> English. *Spanish -> English. *The commercial [[http://www.lingoda.com/|Lingoda]] - "Learn to speak a language with confidence", "Live classes online 24/7", "Learn in small groups or 1-on-1". *The free language course platform [[http://www.lingohut.com/en|LingoHut "Learn a foreign language online for free"]]. *"With LingoHut you can learn over 45 languages like Afrikaans, Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Hindi, Italian, Japanese, Persian, Portuguese, Russian, Spanish or Turkish from your own language. LingoHut contains 125 lessons to learn useful vocabulary without prior knowledge". *AnyLanguage -> AnyLanguage :-). *The commercial language course platform [[http://www.lingopie.com/|Lingopie - Learn a New Language With Great TV]]. *[[http://www.lingopie.com/app/registration/pricing/bq4mz1ufg8|Lingopie - Learn a New Language With Great TV "Pricing"]]. *There is no free account :-(, registration claims ( "Try Lingopie for 7 days, risk free" ). *DE -> EN, DE -> FR; DE -> ES, DE -> IT. *EN -> 11 languages. *[[http://join.lingopie.com/learn-german-with-tv|Lingopie - Learn a New Language With Great TV "Learn German with Great German TV" ( join.lingopie.com )]], with silent video clip of lession contents. *The free language course platform [[http://www.lingua.com/|Lingua]]. *DE, EN, ES, FR, IT -> AnyLanguage. *"41 free texts. Premium: 120 texts". *The free language course platform [[http://www.loecsen.com/|Loecsen - Free online language courses]] - English -> 40 languages. *The free language course platform [[http://www.memrise.com/|Memrise]]. *Android app [[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.memrise.android.memrisecompanion|Google Play "Memrise Learn Languages Free"]]. *In general, many source and target languages, not limited to "Anything-To-English" or "English-To-Anything" :-). *The free language course platform [[http://www.mondly.com/|Mondly - Super fun and effective language courses for 41 languages]]. *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.atistudios.mondly.languages|Google Play "Learn 33 Languages - Mondly"]]. *AnyLanguage -> AnyLanguage. *[[http://www.mondly.com/offer/exclusive-sale|Mondly "Mondly Premium"]]. *The commercial [[http://www.palabea.com/|Palabea]] - "Learn languages chat with native speakers via video". *Blog [[http://blog.palabea.com/|blog.palabea.com - News from the speaking world]]. *[[http://blog.palabea.com/index.php/palabea-blackboard-greetings-and-small-talk-2/|blog.palabea.com - News from the speaking world "Palabea Blackboard: greetings and small talk"]]. *[[http://www.facebook.com/palabea|Facebook "Palabea - the speaking world"]]. *[[http://www.openculture.com/freelanguagelessons|OpenCulture "Learn 48 Languages Online for Free: Spanish, Chinese, English & More"]] - Just a meta search engine :-(, with mostly commercial results :-(. *[[http://translation.trusted-directory.com/|trusted directory "Translation Directory"]]. *Commercial, but affordable [[http://www.vocabulix.com/|Vocabulix]] - "Learn Languages free and online with Vocabulix" - English, Spanish, German, French, Italian training. Was free at the start of the service, now not free anymore. ==== English ==== *[[http://english.about.com/|About.com - English Language]]. *[[http://web.archive.org/web/*/http://www.eleaston.com/|Archive.org "E. L. Easton 'English online. Materials for Teaching & Learning'"]] ( - 2016-10-16 ). *[[http://www.talk-and-learn.com/|Talk and Learn]] - free "English Portal Community". *[[http://www.english-portal.com/?lpid=305|English Portal - The Better Way to English]] - basic free membership. *[[http://www.internationaloffice.berkeley.edu/english_resources|University of California, Berkeley International Office "English Language Resources"]] #. ==== France ==== === General === *[[http://french.about.com/|About.com - French Language]]. *[[http://la-conjugaison.nouvelobs.com/|Le Nouvel Observateur - Conjugaison française]]. *[[http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/ecrire.php|Le Nouvel Observateur - Conjugaison française "Conjugaison du verbe écrire"]]. *[[http://www.fplusd.org/|FplusD]] - "Das deutsch-französische Sprachenportal. Le portail de langues franco-allemand". *[[http://www.institut-francais.fr/|Institut Francais]], [[http://www.institut-francais.fr/?lang=de|Institut Francais, Germany]]. *Look at your university library if they have CD-based language course products in their library archives! *The commercial but affordable CD-based language course product "First Class Sprachkurs". *[[http://www.edition-firstclass.de/|Edition First Class]]. *[[http://shop.kochmedia.com/shop/de_DE/productdetail.html?id=ECD250004D|Kochmedia "First Class Sprachkurs Französisch 12.0"]], [[http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3869761970/hemmerling-21|Kochmedia "First Class Sprachkurs Französisch 12.0"]] for W2k, WinXP, Vista, Win7. *[[http://shop.kochmedia.com/shop/de_DE/productdetail.html?id=ECD250046D|Kochmedia "First Class Sprachkurs Französisch 13.0"]], [[http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3869762985/hemmerling-21|Digital Publishing "First Class Sprachkurs Französisch 13.0"]] for WinXP, Vista, Win7, Win8. *[[http://www.tv5monde.com/|TV5MONDE : TV internationale francophone : Info, Jeux, Programmes TV, Météo, Dictionnaire]]. *[[http://langue-francaise.tv5monde.com/|TV5MONDE - Langue française]] - "Amoureux ou simple curieux de la langue française ? Découvrez l'univers TV5MONDE Langue Française". === OWL / Bielefeld & France === == Bielefeld & France == *[[http://www.dfgbielefeld.de/|Deutsch-Französische Gesellschaft Bielefeld ( dfgbielefeld.de )]], [[http://www.cfabielefeld.de/|Deutsch-Französische Gesellschaft Bielefeld ( cfabielefeld.de )]]. *[[http://web.archive.org/web/*/http://www.dfgbielefeld.de/|Archive.or "Deutsch-Französische Gesellschaft Bielefeld ( dfgbielefeld.de )"]]. *[[http://web.archive.org/web/*/http://www.cfabielefeld.de/|Archive.or "Deutsch-Französische Gesellschaft Bielefeld ( cfabielefeld.de )"]]. *[[http://www.lichtwerkkino.de/besonderes/standard-titel/|Lichtwerk & Kamera Filmkunst GmbH "cinéma français - in der KAMERA"]] - "Die Deutsch-Französische Gesellschaft Bielefeld bietet in der Regel am letzten Montag des Monats einen Kinoabend in der Kamera an. Es werden aktuelle neue französische Filme im Originalton mit deutschen Untertiteln gezeigt. Alain Houdus von der Deutsch-Französischen Gesellschaft führt vorher, in französischer Sprache in die Filme ein". *[[http://www.facebook.com/CFABielefeld/|Facebook "Club franco-allemand Bielefeld, @CFABielefeld"]]. *2022-01-01 by "Club franco-allemand Bielefeld": "Hallo / Salut! La page Facebook du club sera désactivée dans les prochaines semaines. Pour ceux et celles d´entre vous qui n´utilisaient que cette page facebook, et qui veulent rester informé(es), vous pouvez rejoindre notre **groupe Whatsapp** ou vous inscrire sur la liste de diffusion pour recevoir le bon vieux email de rappel de la Stammtisch chaque mois. Merci de réagir à ce post si vous souhaitez rejoindre le groupe Whatsapp ou la mailing liste, je vous contacte ensuite en message privé. **Sinon, comme on existe en vrai, pour nous trouver il suffit de retenir que l´on se retrouve le dernier jeudi de chaque mois, 19h30 au resto l´arabesque de Bielefeld**". *Blog [[http://blogs.uni-bielefeld.de/blog/fsz/entry/programm_der_deutsch_franz%C3%B6sischen_gesellschaft1|Universität Bielefeld "Fachsprachenzentrum BLOG: Programm der Deutsch-Französischen Gesellschaft"]], 2018. == Paderborn & France == *[[http://dfg-paderborn.de/|Deutsch-Französische Gesellschaft Paderborn. Société franco-allemande de Paderborn]]. === Hannover & France === *[[http://www.institutfrancais.de/hannover/|Institut Francais Hannover]]. *[[http://www.frankreich-in-hannover.de/|Hannovers französische Seite. Das Portal rund um Frankreich in der Region Hannover]]. *[[http://www.lecarrefour.de/|LE CARREFOUR e. V.]]. *[[http://www.kleine-gallier.de/|Die kleinen Gallier e.V.]]. *[[http://www.fh-hannover.de/zff/kontakt/|FHH ZfF]]. *[[http://www.facebook.com/campus.zff|Facebook "Campus.ZfF"]]. ==== Farsi, Arabian and Kurdish ==== *[[http://www.jokestan.com/lettersComplete.htm|Farsi On-Line "A PHONETIC ALPHABET FOR FARSI ON-LINE"]]. *[[http://www.radis.org/fonts_installation.htm|Radio Israel "Persian Web Fonts for Windows"]]. *[[http://www.isc.com.au/WebFonts/|I.S.C: Web Fonts "Persian Web Font, Arabian Web Font"]]. ==== German ==== *[[http://german.about.com/|About.com - German Language]]. *[[http://faql.de/|Deutsche Sprache — Fragen und Antworten. FAQ-Liste des Usenet-Forums de.etc.sprache.deutsch]]. *[[http://www.ich-will-lernen.de/|ich-will-lernen.de]] - "Sie wollen besser lesen, schreiben und rechnen lernen?". *[[http://www.dw.de/deutsch-lernen/deutschkurse/s-2068|Deutsche Welle "Deutsche Welle - Deutschkurse"]] - Free German language learn courses, dedicated to native speakers of many other languages. *[[http://www.goethe.de/prj/dfd/de/home.cfm|Goethe Institut "Übungen für alle Sprachniveaus"]]. *[[http://www.goethe.de/prj/dfd/d/forums|Goethe Institut "Forum"]]. ==== Greek ==== *[[http://alis.isoc.org/codage/iso8859/jeuxiso.de.htm| "Die ISO-Normenreihe 8859"]]. *[[http://rcel.enl.uoa.gr/kpgeschool/entypo-yliko|European foreign language certification for Greeks]] - Greek -> English, French, German, Italian, Spanish. ==== Romanian ==== *[[http://www.rumaenisch-lernen.de/|Rumänisch Lernen Sprachkurs]] - "Kostenlos Rumänisch lernen". ==== Russian ==== *[[http://www.uebersetzung.at/de/russisch/|Russisch für Reisende]]. *[[http://www.unics.uni-hannover.de/ntr/russisch/umschrifttabelle.html|Leibniz Universität Hannover, "NTR: Russisch im Fachsprachenzentrum" - "Umschrift des russischen Alphabets"]]. *[[http://www.translit.ru/|Translit.Ru]] - online editor for text processing of "kyrillian" script with "latin" keyboard. ==== Spanish ==== *[[http://www.super-spanisch.de/|Super-Spanish.de]]. *[[http://www.super-spanisch.de/spanischkurs/|Super-Spanish.de "kostenloser Online-Spanischkurs"]]. ==== Thai ==== *The commercial language learning course [[http://www.sprachenlernen24.de/thai-lernen/|sprachenlernen24 "Thai"]] with some free demo lessions. *[[http://www.thailand-rundreisen.com/reise-informationen/thailand-sprache/|Thailand Rundreisen "Thailand Wörterbuch / Thailand Sprache"]]. *Nützliche Redewendungen und geläufige Ausdrücke für Ihre Thailand Rundreise. *die Zahlen auf thailändisch. ===== Commercial / Free Software ===== *[[http://www.free-soft.ro/|Everest Dictionary]] - free dictionary software for Windows. *The translation tool [[http://www.cleverlearn.com/de/purchase.jsp|Clicktionary]] for Windows, free and commercial editions. *The commercial translation software [[http://www.babylon.com/|Babylon]] for Windows. *[[http://www.mrhoney.de/|Mr Honey's Dictionary]], Germany - commercial dictionaries on CDROM, by Winfried Honig. *The commercial vocabulary trainer software [[http://www.tmx.de/|*tmx]] for Windows. Trial version is available - english, french, spanish, italian. *[[http://www.langenscheidt.de/|Langenscheidt]] - commercial dictionaries, as paper books and services. *[[http://www.langenscheidt-uebersetzt.de]/|Langenscheidt Preisrechner Übersetzungen]] - commercial human translation services. *The commercial editor [[http://www.isc.com.au/Products/ParsNegarII/|ParsNegar II]] for Windows - "write Persian/Farsi, Arabic, Urdu, Kurdish and Assyrian under Windows". ===== Free and Commercial Tools for Professional Translators ===== ==== Translation Memory Managers ( TMM ) ==== *The OpenSource [[http://www.opentms.de/|openTMS - Open Source Translation Management System]]. *[[http://www.staff.uni-mainz.de/rumpel/TMS-ILS-0503/TMS-PL/tms-de/|Joanna Chmielowska-Rumpel, Uni Mainz "Einführung in elektronische Übersetzungssysteme (Translation Memory Systems)"]]. *[[http://www.transcom.de/transcom/de/tipps-tricks/redaktion/2005_uebersetzungswerkzeuge.htm|Transcom. Ingenieurbüro Johannes Graubner "Werkzeuge für die Übersetzung: Translation Memory-Systeme"]] -> List of software tools. *[[http://www.arakanga.de/wie_funktioniert_tms/|ARAKANGA GmbH "Wie funktioniert ein Translation-Memory-System?"]]. *[[http://en.wikipedia.org/wiki/Translation_memory|EN.Wikipedia "Translation memory"]], [[http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cbersetzungsspeicher|DE.Wikipedia "Übersetzungsspeicher"]]. ==== Linguistic Tools ==== *[[http://www.iai-sb.de/iai/index.php/en/CLAT-Qualitaetspruefung-in-der-Technischen-Redaktion.html|IAI Saarbrücken "CLAT"]]. *"acrocheck" by [[http://www.acrolinx.de/|acrolinx GmbH]]. ===== Commercial Services ===== ==== Commercial Automatic Non-Human Translation Services ==== *[[http://www.deepl.com/en/translator|DeepL Translate: The world's most accurate translator]]. *Recommended by Indiegames developers for translation of the game text contents, in 2021. It was considered too be "much better than the free Google Translate". ==== Commercial Human Translation Services ==== *[[http://www.24translate.de/|24translate]] - commercial human translation service. *[[http://www.anyword.fr/|Anyword - Nous Traduisons Vos Documents Professionnels]]. *[[http://www.ensindia.com/|ENS PVT. LTD. - Knowledge. Experience. Ability]]. *[[http://www-one-global.com/|One GLobal - businss without barriers]]. *The smartphone app [[http://www.jeenie.com/|Jeenie]] - "Real-Time Language & Cultural Assistance". *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=com.newsolo|Google Play "Jeenie: LIVE Interpreters 24/7"]] - "Rate: US$1 per min. First 5 mins. FREE". *[[http://www.papagei.tv/|Papagei - Dolmetscher-Service]], [[http://www.papagei.com/|Papagei - Dolmetscher-Service]], [[http://www.papagei.mobi/|Papagei - Dolmetscher-Service]] - Human interpreter by mobile phone. *[[http://www.facebook.com/papagei.tv|Facebook "papagei.tv"]]. *[[http://www.proz.com/profile/932692|Pro Z - The Translation Workplace]] - business platform for translators and translation requests. *[[http://www.transifex.com/how-it-works/|Transifex "HOW IT WORKS"]]. *"Easily localize all your digital content from start to finish. Transifex offers two solutions – File and Live. File is suited for complex apps and other digital content, while Live is ideal for websites". *[[http://www.translizer.com/|Translizer]] - commercial human translation services. *[[http://www.translatorpub.com/|TranslatorPub]] - "#1 Translation- Portal", "Freelance and Full-Time Translation Job Portal", "Paid Membership Required To Apply for Jobs". *[[http://www.transperfect.com/|TransPerfect Translations International, Inc. / TransPerfect Translations GmbH]]. *[[http://www.world-translation.de/|World Translation]], Germany / Denmark - commercial human translation services. ==== Commercial Online Language Training Services ==== *[[http://www.babbel.com/|Babbel]] - Commercial language courses: German, English, French, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish. *[[http://www.chatterbug.com/|Chatterbug]] - "Learn Languages Online and Talk with Native Speakers". *[[http://www.busuu.com/|Busuu]] - "Speak a language in 10 minutes a day". *[[http://www.learnship.de/|Learnship Networks GmbH "Learnship interactive"]]. *[[http://www.lingoace.com/|LingoAce]] - Commercial "Online Chinese Learning Platform for Kids". *[[http://www.openenglish.com/|Open English]]. *"Rosetta Stone TOTALe" -> See [[learning.html|Learning, eLearning, Blended Learning & Teaching]]. *[[http://www.tandem.net/|Tandem]], Germany - "Join more than 10 million members learning languages together!"(?). This is NOT a free service!!!! *[[http://play.google.com/store/apps/details?id=net.tandem|Google Play "Tandem Language Exchange: Speak & learn languages"]]. *[[http://www.tandemcity.info/en/|Tandem City - Tandem language exchanges and peace]]. *"Oh-oh...Dein Bild entspricht leider nicht unseren Community-Standards. Wenn Du damit fortfährst, wirst Du vielleicht nicht in die Community aufgenommen" :-(. ==== Commercial Language Training Services ==== *[[http://www.berlitz.de/|Berlitz - A Global Education Company]]. *[[http://www.feltec.de/|FELTEC Ltd. & Co. KG]] - "Ihr Spezialist für Business Englisch, Technisches Englisch und Technisches Deutsch". *[[http://www.institute4languages.com/|Institute4Languages, Sprachschule Hamburg]], Hamburg. ==== Commercial new Language Learning Method ==== *[[http://www.hse-methode.com/|HSE-Methode]]. *"Über 12000 Menschen nutzen bereits hypereffizienten Sprachlern-Techniken, um innerhalb weniger Wochenerste Unterhaltungen in einer neuen Sprache zu führen. Die Methode dahinter? Die konsequente Nutzungderselben Gedächtnis-Techniken, die auch der amtierende Weltrekord-Halter benutzt hat, extrem schnell einen Wortschatz aufzubauen". *[[https://www.hse-methode.com/sprache-schnell-in-die-birne/|HSE-Methode "Sprache schnell in die Birne 1 Trick!" 1/2]]. *[[http://www.hse-methode.com/sprache-schnell-in-die-birne-2/|HSE-Methode "Sprache schnell in die Birne 1 Trick!" 2/2]]. ===== Language Certificates ===== ==== TOEFL, TOEIC ==== *The Next Generation TOEFL Test - TOEFL iBT. *[[http://www.toefl.org/|TOEFL]]. *[[http://www.ets.org/toefl/|ETS TOEFL]]. *[[http://www.ets.org/toefl/ibt/scores/|ETS Scores]]. *[[http://ntis12.ets.org/onyx/TOEFLPowerPoints/NewTOEFLOverview.htm|ETS "Overview of the New TOEFL test"]] ( MSIE only ). *[[http://ntis12.ets.org/onyx/TOEFLPowerPoints/UnderstandingNewScores.htm|ETS "Understanding and Setting New Scores"]] ( MSIE only ). *[[http://ntis12.ets.org/onyx/TOEFLPowerPoints/StandardSettingResults.htm|ETS "Panel Recommendations - NOT FINAL SCORES"]] ( MSIE only ). *[[http://toeflpractice.ets.org/|ETS "TOEFL Practice Online"]]. *[[http://esl.about.com/|About.Com "English as 2nd Language"]]. *[[http://www.e-fellows.net/show/detail.php/3983|e-fellows.net, das Online-Stipendium & Karrierenetzwerk "TOEFL. Womit dein Englisch bewiesen wäre"]]. *[[http://usa.fh-hannover.de/toefl.htm|Fachhochschule Hannover, University of Applied Sciences and Arts "Studienberatung USA: TOEFL iBT - Test of English as a Foreign Language"]]. *[[http://www.review.de/de/toefl/|Manhattan Review -"TOEFL – Übersicht"]]. *[[http://mba-gate.de/de/mba/bewerbung/toefl.html|MBA-Gate, Insiderinformationen zum MBA Studium "TOEFL"]]. *[[http://www.mba-net.de/Bewerbungshilfen/TOEFL.htm|MBA-NET, Ihr Partner bei der MBA Bewerbung "OEFL (Test of English as a Foreign Language) und TOEFL Kurse"]]. *[[http://www.taube-online.de/USA/usa-faq-9.html|Christian Taube "FAQ: Studieren in den USA. Welche Sprachanforderungen werden gestellt? (TOEFL)"]]. *[[http://www.ia.uni-stuttgart.de/asb/faq/sprachtest.html|University of Stuttgart "Informationen zu den Sprachtests"]]. ==== Free MOOC Online Trainings ==== *[[https://www.edx.org/school/etsx|edX "ETSx Free online courses from Educational Testing Service"]]. *[[http://www.scholarship-positions.com/blog/free-toefl-test-preparation-course-etsx/201604/|Blog Scholarships for International Students "Free TOEFL® Test Preparation Course by ETSx"]]. ==== Books ==== *Book [[http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0838442811/hemmerling-21|Milada Broukal, Kathleen Flynn: "The Heinle & Heinle TOEFL Assistant: Test of Written English (Twe) (College ESL)"]]. *Book [[http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764123130/hemmerling-21|Lin Lougheed: "Barron's How to Prepare for the TOEFL Essay"]]. ===== Free Penpal Services, for learning Languages ===== *[[http://www.fluentfuture.com/student/hemmerling|Fluentfuture]] - "Learn a language for free meeting other members and teaching each other. Or pay rated teachers for individual language lessons. Study languages using our extensive online learning materials". *[[http://www.interpals.net/|InterPals]]. *[[http://www.penpaland.com/|Penpaland]]. *[[http://www.postcrossing.com/|Postcrossing]]. ===== Resources ===== *[[http://www.fremdsprachenweb.net/|Fremdsprachenweb]]. *[[http://www.coursera.org/about/translate|Coursera "Global Translator Community"]] - "Objective: First and foremost, by translating top courses you are helping millions of learners who may otherwise struggle to understand courses taught outside their native language". *[[http://www.transifex.com/accounts/profile/hemmerling/|Transifex - Localization platform]]. *[[http://www.languagesoftware.net/|Language Software Reviews]]. ===== Forums, Newsgroups, Communities ===== *[[http://class.coursera.org/translations-001/forum|Coursera "Global Translator Community Headquarters" Discussion Forums]]. *[[http://class.coursera.org/translations-001/forum/list?forum_id=10020|Coursera "Global Translator Community Headquarters" - "Discussion Forums / Language Communities German"]]. *Facebook. *[[http://www.facebook.com/groups/antosch/|Facebook "Antosch & Lin Languages"]]. *[[http://www.facebook.com/FG.Forum|Facebook "FilipinoGerman Forumfilipinogerman"]]. *[[http://www.facebook.com/germanteacherluzi|Facebook "Your German Teacher"]]. *[[http://www.linkedin.com/groups?gid=3811717 |LinkedIn "Täglich Englisch lernen mit World Speaking"]] by [[http://www.worldspeaking.de/|World Speaking]]. ===== Appropriate OpenDirectory Directory Pages ===== *[[http://www.dmoz.org/Business/Business_Services/Communications/Translation/|OpenDirectory "Top: Business: Business Services: Communications: Translation"]]. *[[http://www.dmoz.org/World/Deutsch/Wirtschaft/Kommunikation/%C3%9Cbersetzungen/|OpenDirectory "Top: World: Deutsch: Wirtschaft: Kommunikation: Übersetzungen"]]. {{tag>translations translate "translation service" "translation services"}}