====== [AF Fercak GmbH] Dialog #1: Mit Reinigungsservice-Kunden ===== In Beziehung stehende Seiten: *[[fercak.html|Start]]. *[[telephon.html|Kommunikations-Leitfäden ( Telephonleitfaden / Gesprächsleitfaden / Papierbrief & E-Mail Leitfaden ) & Trainingsvideos]]. *[[team01.html|Team #1: Reinigungsservice und Winterdienstleistungen]]. *[[sales.html|Verkaufsverhandlungen / Verkaufsgespräche & Trainingsvideos]]. ===== Interaktive Übersetzung beim Kunden mit Google Translate oder SayHi ===== *[[http://translate.google.com/|Google Translate]]. ===== Drehbuch mit Dialogen ===== ==== Dialoge bei Begrüßung ==== *Höflich: ***D:** Guten Tag! **CZ:** Dobrý den! *Eher zu locker für Deutschland, also nicht empfehlenswert beim Erstbesuch: ***D:** Hallo! **CZ:** Ahoj! ==== Dialoge zur Vorstellung ==== -**D:** Ich bin Pavel vom Reinigungsservice "AF Fercak GmbH". **CZ:** Jsem Pavel z úklidové služby "AF Fercak GmbH". -**D:** Ich möchte mit dem Reinigen anfangen. **CZ**: Chci začít s úklidem. ==== Dialoge beim Reinigungs-Vorgang ==== ***D:** Ich benötige Wasser für die Reinigung. **CZ**: Potřebuji vodu na čištění. ***D:** Bitte zeigen Sie mir einen Wasserhahn. **CZ**: Ukaž mi prosím faucet. ***D:** Ist es Ihnen lieber, wenn ich Wasser aus dem Bad nehme, oder aus der Küche? **CZ**: Preferuješ, když beru vodu z koupelny nebo z kuchyně? *Alterativ: ***D:** Laut abgesprochenem Reinigungsplan stellen Sie die Reinigungsgeräte und Reinigungsmittel zur Verfügung. Bitte führen Sie mich zu den Reinigungsgeräten und zu den Reinigungsmitteln. **CZ:** Dle dohodnutého plánu úklidu zajišťujete úklidovou techniku ​​a úklidové prostředky. Prosím, naveďte mě k čisticímu zařízení a čisticím prostředkům. ***D:** Laut abgesprochenem Reinigungsplan stellen Sie die Reinigungsgeräte zur Verfügung, die Reinigungsmittel habe ich mitgebracht. Bitte führen Sie mich zu den Reinigungsgeräten. **CZ:** Dle dohodnutého plánu úklidu zajišťujete úklidovou techniku, úklidové prostředky jsem si přinesl s sebou. Naveďte mě prosím k čisticímu zařízení. ***D:** Laut abgesprochenem Reinigungsplan habe ich Reinigungsgeräte und Reinigungsmittel mitgebracht. **CZ:** Podle dohodnutého plánu úklidu jsem si s sebou přinesl úklidovou techniku ​​a saponáty. ***D:** Bitte zeigen Sie mir, wo ich anfangen soll zu reinigen. **CZ:** Ukaž mi prosím, kde začít s úklidem. ***D:** Ich bin mit dieser Aufgabe fertig, was soll ich als nächstes reinigen? **CZ:** S tímto úkolem jsem skončil, co mám dále vyčistit? ==== Dialoge bei Wunsch, die Toilette zu benutzen ==== ***D:** Ich würde Sie bitten, mich Ihre Toilette benutzen zu lassen. **CZ:** Chtěl bych tě požádat, abys mi dovolil použít tvůj záchod. ***D:**Ich möchte mir die Hände waschen. **CZ:** Chci si umýt ruce. ***D:**Ich muss mal auf die Toilette. **CZ:** Musím na záchod. ***D:** Welches Handtuch darf ich zum Händetrocknen nutzen? **CZ:** Jaký ručník mohu použít k osušení rukou? ==== Dialoge am Ende ==== ***D:** Ich bin mit dem Reinigen fertig. **CZ:** S úklidem jsem skončil. *Bei Auftrag ohne Zeitbegrenzung: ***D:** Sind Sie mit der Reinigung zufrieden, oder soll ich noch etwas für Sie tun? **CZ:** Jste s úklidem spokojeni nebo chcete, abych udělal něco jiného? *Bei Auftrag mit Zeitbuchung, z.B. 2h: ***D:** Die vereinbarte Reinigungszeit ist vorbei. **CZ:** Dohodnutá doba úklidu vypršela. *Bei Auftrag mit Arbeitsplan: ***D:** Ich bin mit den vereinbarten Reinigungstätigkeiten fertig. Bitte bestätigen Sie, dass ich alle vereinbarten Reiniungstätigkeiten durchgeführt habe. **CZ:** Dokončil jsem dohodnuté úklidové činnosti. Prosím potvrďte, že jsem provedl všechny dohodnuté úklidové činnosti. ==== Dialoge beim Verlassen ==== ***D:** Auf Wiedersehen!. **CZ:** Ahoj! ===== Videos mit Kundenauftritten ===== *Der deutsch muttersprachliche Unternehmensberater und die sehr gut deutsch sprechende Geschäftsführerin sprechen in Videos und Audio-Tracks von Reinigungsservice-Kunden zu erwartende Sätze, so dass die tschechischen, etwas Deutsch verstehenden Mitarbeiter des Unternehmens das deutsche Sprachverständnis verbessern können. ===== Ressourcen ===== *Die Dialoge auf A5-Pappkarten ausgedruckt, so wie "Moderatoren-Karten" bei öffentlichen Auftritten und Präsentationen, mit zum Kunden nehmen! *SayHi Smartphone-App => Siehe [[software.html|Software für PC & Smartphone]]. {{tag>fercak kunde dialog kundendialog kunden }}