WEB document of the Hemmerling (R) WEB site - Worldwide services and consulting -
Just call Hemmerling !
Here are samples of my skills as writer and poet:
-
- Wache, schlafend
- "CHRRR"
- "PFIIIF"
-
- "Huch, wenn wir so weiter segeln, fahren wir
auf einen unterirdischen Felsen ! Die Karten
beweisen es. Der Kapitän muß gewarnt
werden. AAAAAA"
- Spion Verräter
- "Das ist Gift. HÄHÄÄÄ"
- 'SPRIIIIII'
-
- Felsen
- Richtung des Schiffes
- 'Krach Kratsch'
- 'KRATSCH'
- 'KRACH'
- 'Krach'
-
- 'Gluck Gluck Gluck'
- 'Gluck Gluck Gluck'
-
- Der Verräter haut mit allen
Schlauchbooten, außer einer Rettungsinsel,
ab
- "HÄHÄ Sie werden absaufen"
- "Und wenn nicht, dann werde ich sie mit meiner
Kanone abknallen"
- Gas entweicht, weil Boot ( wegen überdruck
an Gas ) geplatzt ist
- 'Tschschsch'
- 'Krach'
-
- "Wir haben zwar überlebt, aber der Bandit
wird uns mit der Kanone abknallen. Ich sende mit
dem Funkgerät jedoch S O S, vielleicht
bekommen wir Hilfe ! Wir haben keine
Lebensmittel"
- " - - - . . ."
-
- "HÄHÄ denen schlitze ich die Boote
auf"
-
- ausströmendes Gas
- 'tsch'
- 'Tsch tsch sch sch sch'
- 'sch sch sch'
- "HILL HILFE"
- 'tschschsch'
- 'tsch'
-
- "Ich habe der Gerechtigkeit geholfen"
-
- 'Blub, blub, blub'
-
- Im Uboot
- "Unbekannte Objekte Nord- Nord- Ost"
- 'Blub blub blub'
- 'blub blub'
-
- 'Krach'
- 'Krach'
-
- "Alle Mann über Board ! Wir sinken"
- 'Blub'
-
- "Rettet mich"
-
- "Kommen sie bitte an Board"
-
- "Katastrophe ! Wir haben ein Uboot und ein
Schiff verloren ! Seit gefälligst
vorsichig"
You wanna party,
you wanna talk and chat,
you wanna music,
then get into the Net.
But don't forget:
The Net is loud and talky.
Netradio, Netradio, Netradio.
Netradio.
The cover of the CD "Chinese Firecrackers"
Run 'Karlo', run.
The iceman is gone
Keep on running.
Translate this WEB page in .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
language ! Translations provided by: www.tranexp.com.