Informations and links on this page here about medical products are not meant to be a medical advisory. Please consult a health professional / doctor / medic if you are ill !
“Professionelle Zahnreinigung - Im Rahmen des AOK-Gesundheitsbudgets übernimmt die AOK NORDWEST bis zu zwei Behandlungen im Kalenderjahr in Höhe von bis zu je 50 Euro”, i.e. You have to pay 90 EUR - 50 EUR = 40 EUR.
“Schutzimpfungen - Setzen Sie einfach Ihr AOK-Gesundheitsbudget für empfohlene Reise-Impfungen ein – zum Beispiel gegen FSME, Malaria, Tollwut, Gelbfieber oder Hepatitis A/B”.
You may ( and shall ) pass the bills to the AOK Nordwest, afterwards, also by the online portal.
AOK NordWest "Auslandskrankenschein bestellen" - “Damit Sie gut in Ihren Urlaub starten, können Sie online als AOK-Versicherter eine Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC) bzw. einen Auslandskrankenschein bestellen”.
AOK NordWest "FAQ - Die Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC)" - “Ein gesetzlich Krankenversicherter muss nicht mehr für jeden Auslandsaufenthalt einen neuen Papiervordruck beantragen. Es gilt das auf der Karte aufgedruckte Gültigkeitsdatum. Die Europäische Krankenversichertenkarte wird den Versicherten bisher zusätzlich zur nationalen Krankenversichertenkarte zur Verfügung gestellt”. The EEIC is intended just for the case of emergency. In general, you should become member of the compulsory illness insurance of the country in which you have your principal residence, and by that insurance you get your EEIC card.
The new illness insurance card 2012, for Germany.
The new illness insurance card includes the EEIC function, infos are printed on the backside of the card.
AOK - Bild-Upload-Service für die elektronische Gesundheitskarte - The new card has a new chip, which can be just read by new card readers . For a transition period, it might be a good idea to keep the old card ( you must not scrap the old card, according to the health insurance companies ).
Please tell your illness insurance if you scrap the EEIC card after you got the new illness insurance card.
If you travel in foreign countries for a maximum duration of 6 weeks/year, it is useful to sign an extra extra foreign-country illness insurance “Auslands-Krankenversicherung” for 6 EUR/year. This includes the option of a flight back to home, in case of urgend illness.
“Die AOK NordWest bietet im Sportstudio Bodytalk, Bewegungs- Kurse für Gesunde und für Personen mit gesundheitlichen Risiken an”.
“Haben Sie Interesse am AOK Wohlfühl-Programm oder an den AOK-Kursangeboten? Zu Kursarten und Kursinhalten gibt Ihne gerne unser Diplom-Sportlehrer Ralf Neuhaus Auskunft. Diesen erreichen Sie unter: 0800-2655502849 oder per Mail: Ralf.Neuhaus@nw.aok.de”.
If you move to another EU country and become member of a compulsory illness insurance, and return to your country some years later, you can again become member of your local compulsory illness insurance. It is just important to have been in the compulsory illness insurance before for some time ( you nee a “Vorversicherungszeit” ).
Plastic glasses don't break if they fall on the floor , but they can be easily scratched . After 2-3 years the plastic glass might appear “milky” .
Silicate glasses break easily if they fall on the floor , but they are much more resistant against scratching, in comparison to plastic glasses .
You should avoid “dry” cleaning the glasses, as this leads to scratches on plastic glasses and to the coating being rubbed off on coated silicate glasses.
Plastic glasses and coated silicate glasses should be cleaned with dishwashing detergent dissolved in water. Glass cleaner is just ok for silicate glasses without a coating!
Plain antireflection coating ( not double antireflection coating ), not a must!
Frame with spring-loaded hinges ( German: “Federscharnier”, “Rahmen mit gefederten Scharnieren” ).
Dr. med. Carsten Meyer-Johann, Dr. med. Dr. med. dent. Burkhard Zöllner ( Fachärzte für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie ) MKG Bielefeld, Crüwellstr. 15, D-33615 Bielefeld.
“Sobald es Schnarchgeräusche feststellt, sendet es einen winzigen elektrischen Gegenimpuls an Ihr Handgelenk. Dieser sanfte Impuls reicht schon aus, damit Sie Ihre Position wechseln - und das Schnarchen auch wirklich aufhört”. “Das ANTI-SCHNARCH-ARMBAND namens SLEEP CONNECTION trainiert den Träger durch Nervenstimulation, das Schnarchen reflexartig zu unterdrücken”.
Medical doctors asked me not to use Aspirin ( EN.Wikipedia "Aspirin", DE.Wikipedia "Aspirin" ) in case of toot pain, as it is blood-thinning, and by this makes most dental operations impossible, respectively unsuccessful and dangerous.
Painkiller always work by stomach. It is wrong to keep painkillers in mouth ( as we do with a cough syrup ). This is especially true for Aspirin, which is an acidity.
My doctor advised me, in case of influenza (“Grippe”, with dysentery ( “Durchfall” ) and fever ( “Fieber ), but no cough ( “Husten” ), to drink and eat:
No milk, no fancy cake ( due to fat! ).
No lemon juice, no orange juice.
Yes: Cola, apple juice, pear juice ( “Birnensaft” ), banana juice, Camomile tea ( “Kamillentee” ).
Yes: Bouillon soup, any kind of packet soup ( “Tütensuppe” ).
DM "Catrice Nagelunterlack Nail Repair Building Base Coat, 10,5 ml", green sticker - Transparen nail polish, in case of breaking a nail by handwork, if there is a “splitting nail”, to make its safe and to prevent further splitting ( Nail Repair, nail Building, Base Coat ).
Resources:
Der Pflaster-Ratgeber - “Sprühpflaster sind nur für trockene Wunden geeignet. Solange eine Wunde noch nässt oder blutet, kann kein Pflaster zum Sprühen verwendet werden, da es nicht auf der feuchten Wunde haftet. Außerdem würde das Auftragen auf die nässende bzw. blutende Wunde brennen”.
As of 2023, statutory health insurance companies ( AOK,..) pay 700 EUR for an hearing aid, per ear ( so 2 ears = 1400 EUR ). A new device is payed currently after 6y, but in the future it might be after 9y.
There are 2 kind of devices:
In-ear hearing aid ( “In-Ohr Hörgerät ). Amplifon brand product “ampli-mini” ( hearing aid battery #10, lasts 3 days ).
Behind-ear hearing aid ( “Hinter-Ohr Hörgerät” ). Amplifon brand products “ampli-easy”, “ampli-connect” ( hearing aid battery #312 & #13, lasts 7-10 days ), “ampli-energy” ( accu, lasts 30 hours but much less if audio streaming from smartphone & tv is used ).
There are hearing aids with accu, both for in-ear and behind-ear. The in-ear hearing aid is quite large and does not fit for every customer's ears.
Accus of behind-ear might have power for 30h, but not if audio streaming is used ( to stream audio from TV, smartphone,..). The acccu of accu-powered hearing aids is expected to work for 6y.
BLE.
Streaming audio by BLE.
I was told by experts, that streaming audio by BLE works with “Samsung Galaxy 12” or newer.
“Messorte: In der Mundhöhle (oral). In der Mundhöhle sind kleine Temperaturschwankungen von Messung zu Messung normal. Sie werden durch die unterschiedliche Temperaturverteilung in der Mundhöhle verursacht. Führen Sie das Thermometer in eine der beiden Wärmetaschen unter der Zunge, links und rechts an der Zungenwurzel. Der Temperatur-Sensor muss einen guten Gewebekontakt haben. Schließen Sie den Mund und atmen Sie ruhig durch die Nase, so wird das Messergebnis nicht durch die Atemluft verfälscht. Messzeit: ca. 10 Sekunden”.
Be careful if you try to buy online, or without professinal sales: There is a big difference in application for corner nippers ( “Eckenzangen” ), cuticle forceps ( “Hautzangen” ), head cutter ( “Kopfschneider” ), nail clippers ( “Nagelzangen” ) , but hard to detect from photos .
For self-service, just nail clippers ( “Nagelzangen” ) are the right tools, for cutting your own nails .
Especially head cutters ( “Kopfschneider” ) are for use by professional services, to cut the customers nails, NOT the own nails! .
Gesundheits-Laden "Politzerball" - “Die Nasendusche nach Politzer ist ein Gummiball mit aufgesetzter Nasenolive. Im Gegensatz zu herkömmlichen Nasenduschen wird der Politzerball nicht mit Wasser verwendet. Diese Nasendusche wird oftmals in der HNO mit Luft verwendet”.